Skip to main content

[New post] As Impossible and Imperfect as Translation

Krista Stevens posted: "In this beautiful and poignant essay at Guernica, the writer Crystal Hana Kim considers how translating her grandmother's poems from Korean to English helped her appreciate the imprecision of language not as barrier to be transversed, but as an opportunit"

Comments

Popular posts from this blog

[New post] Rock Me Gently

[New post] International Transgender Day of Visibility: Sites and Resources

[New post] Pakaian Korporat